dra sig tillbaka (v) (retirera) | tirarsi indietro (v) (retirera) |
dra sig tillbaka (v) (retirera) | fare marcia indietro (v) (retirera) |
dra sig tillbaka (v) (sysselsättning) | ritirarsi (v) (sysselsättning) |
dra sig tillbaka (v) (person) | indietreggiare (v) (person) |
dra sig tillbaka (v) (företag) | abbandonare la scena (v) (företag) |
dra sig tillbaka (v) (löfte) | tirarsi indietro (v) (löfte) |
dra sig tillbaka (v) (person) | fare marcia indietro (v) (person) |
dra sig tillbaka (v) (person) | ritirarsi (v) (person) |
dra sig tillbaka (v) (retirera) | indietreggiare (v) (retirera) |
dra sig tillbaka (v) (person) | farsi indietro (v) (person) |
dra sig tillbaka (v) (retirera) | ritirarsi (v) (retirera) |
dra sig tillbaka (v) (sysselsättning) | andare in pensione (v) (sysselsättning) |
dra sig tillbaka (v) (person) | tirarsi indietro (v) (person) |
dra sig tillbaka (v) (retirera) | farsi indietro (v) (retirera) |
dra sig tillbaka (v) (sysselsättning) | mettere in pensione (v) (sysselsättning) |
dra sig tillbaka (v) (företag) | dimettersi (v) (företag) |